据道琼斯纽约7月14日消息,周二美国和全球原油价格上涨,结束盘中震荡走势。伊朗和世界强国达成核协议,可能促成伊朗最终回归国际原油市场。
纽约商交所的美国原油期货结算价上涨84美分,至每桶53.04美元,涨幅1.6%,中止连两个交易日下跌的走势,并升至7月2日以来最高水平。伦敦ICE交易所的布伦特原油期货结算价上涨66美分至每桶58.51美元,涨幅1.1%。
根据协议内容,美国、欧盟和联合国将取消自2012年起对伊朗能源和金融业实施的经济制裁,换取该国接受长达10年的核活动限制,以确保伊朗至少要花12个月时间才能获得制造核弹所需的足够核燃料。
在伊朗核协议达成的消息公布后,油价先是在纽约隔夜交易时段大跌逾2%,随后于早盘收复失土,并在震荡中走高。交易员和分析师称,油价走势反映市场不认为核协议会带来短期冲击,因伊朗大批原油进入市场可能还是数月后的事情,而当前供给过剩的情况仍抑制油价涨幅。
庞晓华摘译自道琼斯
原文如下:
DJ U.S. Oil Futures Rise after Choppy Trading on Iran Nuclear Deal by Christian Berthelsen
U.S. and global oil benchmarks ended higher Tuesday after a topsy-turvy session in the wake of overnight news that Iran reached a nuclear agreement with world powers that could usher its ultimate return to international crude markets.
U.S. crude rose 84 cents, or 1.6%, to end at $53.04 on the New York Mercantile Exchange, snapping a two-session losing streak and hitting its highest level since July 2. The global Brent contract ended 66 cents, or 1.1%, higher at $58.51 a barrel on the ICE Futures Europe exchange.
Under the terms of the deal, the U.S., European Union and United Nations will lift economic sanctions against Iran's energy and financial sectors imposed since 2012 in exchange for the country's acceptance of limits on its nuclear activities for 10 years intended to keep it at least 12 months away from developing a nuclear bomb.
Prices sold off more than 2% on the initial news in overnight New York trading, but recovered in early morning and chopped higher over the course of the day. Traders and analysts said the price moves reflected a lack of conviction that the agreement would have much near-term impact one way or the other, since it could be months before Iranian barrels hit the market and an existing oversupply is already keeping a lid on prices.