据道琼斯5月2日消息,因投资者对利比亚产量反弹和美国产量上升的担忧推动油价跌至新低,原油期货周二创下今年以来最大跌幅之一。
布伦特原油期货跌至去年11月29日以来最低水平,美国原油期货跌至自那以来的第二低结算价,周二的跌幅是2017年以来第三大单日跌幅。
纽约商业交易所六月交割的轻质低硫原油期货结算价下跌1.18美元,至每桶47.66美元,跌幅2.4%,这是自3月21日以来最低结算价。ICE欧洲期货交易所的布伦特原油期货下跌1.06美元,至每桶50.46美元,跌幅2.1%。
唐绍红 摘译自 道琼斯
原文如下:
Oil Prices Fall Sharply on Output Concerns
Oil prices took some of their biggest losses of the year Tuesday, with concerns about rebounding output from Libya and oversupply in the U.S. pushing prices to new lows.
Brent crude, the global benchmark, fell to its lowest point since Nov. 29. U.S. oil is at its second-lowest settlement since then, and Tuesday's losses were its third-biggest of any session in 2017.
Light, sweet crude for June settled down $1.18, or 2.4%, at $47.66 a barrel on the New York Mercantile Exchange. It is the lowest settlement since March 21. Brent lost $1.06, or 2.1%, to $50.46 a barrel on ICE Futures Europe.