中国石化新闻网讯 据普氏能源资讯7月25日伦敦报道,俄罗斯能源巨头俄气25日在莫斯科表示,作为俄气在2018年以后通过管道向中国供应天然气计划的一部分,俄气时下正在继续努力在中国推进刺激天然气需求。
中国天然气需求增长的前景已不如他们几年前那样强劲,这抑制了北京对增加其俄罗斯天然气进口选项的胃口。
现在,俄气正在推动帮助在中国创造更多的天然气需求,俄气上个月与中国石油签署了一项有关在中国建造燃气发电站的谅解备忘录。
在上周结束时在圣彼得堡举行的一次会议上,双方批准了实施这项协议所需要的步骤,协议也包括了在中国天然气储存上的合作。
俄气说,在圣彼得堡会议上,双方还批准了有关实施在中国地下天然气储存和燃气发电厂谅解备忘录的路线图。
俄气还说,该公司希望帮助在中国提高天然气作为燃料在汽车上的使用。
中国已经在大力提倡在本国公共交通车队中使用天然气并正在希望通过对开发诸如煤层气的方式来提高本国的天然气产量。
李峻 编译
原文如下:
Russia's Gazprom continues efforts for gas demand creation in China
London (Platts)--25 Jul 2016
Russia's Gazprom is continuing its efforts to push for increased gas demand stimulation in China as part of its plans for supplying the country with gas via pipeline after 2018.
The prospects for Chinese gas demand growth are not as strong as they were a few years ago, which has dampened Beijing's appetite for increasing its options for Russian gas imports.
Now Gazprom is pushing to help create more demand, signing last month a new MoU agreement with China's state-owned CNPC on building gas-fired power stations in China.
And at the end of last week at a meeting in St Petersburg, the two sides approved the steps needed to implement the deal, which also includes cooperation on gas storage inside China.
"In the course of the meeting, the parties approved the road maps for implementing the MoU on underground gas storage and gas-fired power generation in China," Gazprom said.
Gazprom also said it wants to help boost the use of gas as a fuel in vehicles in China.
China is already a strong advocate of using gas in its public transportation fleet, and is hoping to boost domestic gas production through incentives for development of, for example, coalbed methane.