据道琼斯纽约4月12日消息,因对主要产油国将在周日会议上就冻结产量达成一致的预期升温,周二原油期货升至今年以来最高水平。
交易员在等待主要产油国周日在卡塔尔多哈举行讨论冻结产量会议的结果。一些投资者认为这将预示着今年晚些时候会减产,而另一些投资者认为,将产量冻结在已经很高的水平对于缓解全球原油供应过剩问题基本于事无补。
俄罗斯支持冻结产量协议的报道周二提振了油价。但与会国是否能达成协议仍存在疑问。
纽约商交所五月交割的轻质低硫原油期货周二结算价上涨1.81美元,至每桶42.17美元,涨幅4.5%,为去年11月以来的最高结算价。
欧洲ICE期货交易所的布伦特原油期货上涨1.86美元,至每桶44.69美元,涨幅4.3%,也是自去年11月以来的最高水平。
唐绍红摘译自道琼斯
原文如下:
Oil Rises to Highest Since November on Hopes for Output Freeze
By Nicole Friedman
NEW YORK -- Oil prices rose to the highest level of the year Tuesday on increased expectations that major oil producers will agree to freeze output at a meeting coming on Sunday.
Traders are waiting on a Sunday meeting of major producers in Doha, Qatar, to discuss freezing production. Some investors see this as a prelude to an output cut later in the year, while others say that freezing production at levels that are already high will do little to alleviate the global glut of crude.
News reports from Russia in support of the deal boosted prices Tuesday. But questions remain whether the participating countries can reach an agreement.
Light, sweet crude for May delivery settled up $1.81, or 4.5%, to $42.17 a barrel on the New York Mercantile Exchange on Tuesday, the highest settlement since November.
Brent, the global benchmark, rose $1.86, or 4.3%, to $44.69 a barrel on ICE Futures Europe, also the highest level since November.