据路透社11月22日德黑兰报道,伊朗的一名高级官员日前在德黑兰对路透社记者说,伊朗的新油气合同将具有既考虑油价波动又考虑投资风险的灵活条款。
根据与世界大国达成的协议,伊朗正在设法在制裁取消后吸引国际石油公司开发本国巨大的油气储量。
伊朗将在11月28日-29日在德黑兰举行的国际会议上以及在明年2月份在伦敦举行的国际会议上宣布一个新的开发合同模式。
伊朗油气合同重组委员会主管迈赫迪·侯赛尼是在出席在德黑兰举行的一次天然气会议期间对路透社记者发表上述讲话的。他说:“我们将提供的是非常灵活的合同模式,这种新的合同模式将把勘探、开发和生产的所有条款综合在一起。”
他说,作为利润支付给石油公司的每桶费用是灵活的,它将根据所考虑的风险,风险越高,回报越高,风险越低,回报越低。
他说,伊朗将提供大约52个新油气项目,其中大约20个油气勘探项目。合同的有效期为20年,“在某些特殊情况下合同有效期还可以延长到25年”。
他说,伊朗将提供一些位于里海以及波斯湾非常低风险地区的项目。新的油气合同将通过招标或直接谈判授出。
李峻 编译
原文如下:
Iran woos global giants with new energy deal terms
TEHRAN, November 22,2015
Iran's new oil and gas contracts will have flexible terms that take into account oil price fluctuations and investment risks, a senior Iranian official told Reuters on Saturday.
Iran is trying to lure back international oil companies to develop its vast oil and gas reserves once sanctions are lifted under a deal with world powers.
Iran will announce a new development contract model at conferences in Tehran on November 28-29 and in London in February.
"What we are offering is very flexible model of contracts, it is integrated exploration, development, production all those terms," Mehdi Hosseini, head of Iran's oil and gas contracts restructuring committee, told Reuters.
"The fee per barrel that is paid as profit to the company is flexible based on the risk which is considered ... Higher risk, higher reward, lower risk, lower reward," he said in an interview on the sidelines of a gas conference in Tehran.
Iran will offer some 52 oil and gas projects - both brown and green fields - including around 20 for exploration, he said.
The contracts last for 20 years and "in some special cases it could also be extended to 25 years," he said.
"We are offering some projects in the Caspian sea and also very low-risk areas in the Persian Gulf," he said.
The new deals would be awarded either through bidding rounds or direct negotiations, Hosseini said.-Reuters