据道琼斯11月9日消息,沙特阿拉伯副石油大臣Abdulaziz bin Salman周一表示,随着全球投资持续下滑,油价可能反弹。
Abdulaziz bin Salman王子在发给媒体的演讲稿中称:“长时间的低油价是无法持续的。”
受美国石油产量大幅增加导致全球供应过剩,在过去的一年半中,油价已经下跌50%至当前的约50美元/桶。但是价格已经在当前的低水平上趋于稳定,因为投资大幅减少导致供应也将出现下降,尤其是低油价已经对北美产量造成冲击。
他表示:“已经有产能总计近500万桶/天的项目被推迟或取消,因此市场将收紧。可用的原油闲置产能(暂时闲置但能够在短时间内恢复生产的产能)目前仅为200万桶/天。
唐绍红摘译自道琼斯
原文如下:
Saudi Deputy Oil Minister Says Oil Prices May Rebound
By Benoit Faucon and Summer Said
Oil prices may rebound as investments will be durably cut worldwide, Saudi Arabia's deputy oil minister said Monday.
"A prolonged period of low oil prices is...unsustainable, Prince Abdulaziz bin Salman said in a copy of a speech sent to media.
Oil prices have fallen by 50% in the past year and a half to about $50 a barrel after a boom in U.S. production created a global oversupply. But prices have stabilized at these low levels amid evidence investments and supply, particularly in North America, are being hit by the slump.
Prince Abdulaziz said markets were set to tighten as a result with nearly 5 million barrels a day worth of projects already deferred or cancelled. Usable spare capacity of crude oil production, output that sits idle but can be restarted at short notice, is now a "thin cushion" of 2 million barrels a day, he said.