据道琼斯纽约7月9日消息,因有关伊朗提高原油出口的预期减退,美国原油期货价格周四上涨,结束连续五个交易日的跌势。
伊朗和六国集团的核谈判似乎将延长至周四午夜的截止期限之后。若周五早上仍未完成谈判,国会将额外获得一个月时间来评估有关协议。
纽约商品交易所八月份交割的轻质低硫原油期货结算价上涨1.13美元,至52.78美元/桶,涨幅2.2%。欧洲ICE期货交易所的全球基准布伦特原油期货上涨1.56美元,至58.61美元/桶,涨幅2.7%。
本周初受中国股市大幅下挫、希腊经济危机和原油持续供应过剩的影响,油价大幅下跌。周三美国库存数据显示美国国内原油供应意外增加,导致美国基准油价跌至三个月低点。
中国股市反弹也提振油价。该国股市之前的抛售曾引发对这一第二大石油消费国经济增速的担忧。中国政府推出的一系列措施,包括停牌和廉价信贷,令股市在连续几周大幅下跌之后部分恢复了稳定。
庞晓华摘译自道琼斯
原文如下:
DJ Oil Prices Rise on China Recovery and Iran Deadlock
By Nicole Friedman And Matthew Cowley
NEW YORK--U. S. oil prices climbed Thursday, snapping a five-session losing streak, as expectations of higher Iranian crude-oil exports receded.
Nuclear talks between Iran and six world powers are appear likely to drag on past Thursday's midnight deadline. If a deal isn't complete by Friday morning, Congress will get an extra month to review the deal.
Light, sweet crude for August delivery settled up $1.13, or 2.2%, at $52.78 a barrel on the New York Mercantile Exchange. Brent, the global benchmark, rose $1.56, or 2.7%, to $58.61 a barrel on ICE Futures Europe.
Oil prices fell sharply earlier this week amid concerns about gyrations in the Chinese stock markets, an economic crisis in Greece and the continued oversupply of crude oil. U.S. inventory data released Wednesday showed an unexpected increase in domestic crude supplies, sending the U.S. benchmark price of oil to a three-month low.
A rebound in the Chinese stock market also boosted oil prices. A selloff in Chinese equities had spurred concerns about economic growth in the No. 2 oil-consuming nation. Measures deployed by the Chinese government, including trading suspensions and cheap financing, restored some stability after several weeks of heavy losses.