据海外媒体4月5日莫斯科报道,世界最大天然气生产公司俄气麾下的石油生产公司俄气石油的一名副主管日前在莫斯科表示,借助于新项目和非常规石油,俄气石油预计提高今年的油气产量。
俄气石油一直是俄罗斯国内开发致密油最活跃公司之一。由于启动了俄罗斯第一个北极海上生产油田Prirazlomnoye油田的石油生产以及包括Arcticgaz在内的新项目,俄气石油去年的油气产量增加了6.4%至6630万吨油当量。
尽管西方制裁禁止向俄罗斯出口页岩油技术,俄气石油去年生产了320万吨的难开采原油并计划今年提高难开采原油产量。
由于西方国家制裁,壳牌公司在去年不得不放弃了与俄气石油组建一个在俄罗斯开发仔密油合资企业的计划。
这名副主管还证实,由于西方国家在乌克兰危机一事上对莫斯科实施制裁,俄气石油将推迟开发位于东西伯利亚的Kuyumba油藏。
他对媒体记者说,很显然,制裁对这个项目的开发产生了影响,俄气石油决定把这个项目的投产时间推迟一年至2018年年底。
李峻 编译
原文如下:
Tight Oil Seen Driving Gazprom Neft Hydrocarbon Output Higher In 2015
Eurasia Oil & Gas News
Sunday, April 05, 2015
MOSCOW- Russia's Gazprom Neft, the oil arm of the world's top gas producer Gazprom, expects to ramp up hydrocarbon production this year, a deputy head of the company said on Thursday, thanks to new projects and unconventional oil.
Gazprom Neft has been among the most active companies tapping tight oil in Russia.
In 2014, Gazprom Neft's hydrocarbon output rose by 6.4 percent to 66.3 million tonnes of oil equivalent thanks to the launch of output at Prirazlomnoye, Russia's first offshore Arctic production outlet, and new projects such as Arcticgaz.
Last year, it produced 3.2 million tonnes of hard-to-recover crude and plans to ramp up output this year despite Western sanctions that prohibit exports of technology for shale oil in Russia.
Shell had to scrap plans to form a joint venture to tap tight oil with Gazprom Neft in Russia last year.
Vadim Yakovlev, a deputy head at Gazprom Neft, also confirmed that the company is delaying development at the Kuyumba deposit in East Siberia due to sanctions against Moscow over its role in the Ukraine conflict.
"Obviously, it (the sanctions) are having an impact on the project's development," he told reporters, adding that the company would postpone the start of oil production there by one year to the end of 2018.