据9月14日Oil Monster消息:原油价格连续第二周下跌,导致能源市场在过去两周下跌超过10%。
这一下滑幅度高于全球最大经济体的原油库存预测,并在北半球即将进入冬季之际,引发了已经对汽油需求感到担忧的石油交易商的焦虑。
作为美国原油价格主要基准的西德克萨斯中质原油当日收盘上涨,WTI原油价格下跌6.1%,延续了上周7.5%的跌幅。
全球国际石油基准布伦特原油在纽约交易时段收于39.83美元。布伦特原油继上周下跌5.3%之后,本周又下跌了6.6%。
上周油价大跌之前,美国能源信息署(EIA)公布,原油库存每周增加200万桶,高于分析师早些时候预测的130万桶。
这是自7月中旬以来石油库存的首次增加。而在此前的六周,EIA曾报告原油总降幅超过3,800万桶。
冯娟 摘译自 Oil Monster
原文如下:
Crude Oil Prices Post More Than 10% Losses in 2 Weeks
Crude oil prices closed with a second week of losses, which left the energy market down by more than 10%, over the past two weeks.
The slide comes higher than the predicted crude Inventories in the world’s largest economy, and caused anxiety among oil traders already concerned about gasoline demand, as the northern hemisphere head for winter.
West Texas Intermediate crude, the major benchmark for U.S. crude prices, settled the day up WTI lost 6.1% w/w, extending last week’s drop of 7.5%.
Brent crude, the global international benchmark for oil, closed the New York trading session at $39.83. Brent lost 6.6% for the week, adding to its previous week’s drop of 5.3%.
Last week’s plunge came after the Energy Information Administration (EIA), reported a weekly crude inventory gain of 2 million barrels, above the 1.3 million barrels anticipated earlier by analysts.
It was the first surge in oil stockpiles since mid-July. In six previous weeks, the EIA had reported a total crude drawdown of more than 38 million barrels.