据今日油价网站7月20日消息 全球评级机构周一表示,继油价暴跌和冠状病毒危机之后,阿拉伯海湾国家将在2020-2023年间累积多达4900亿美元的政府赤字。
海湾合作委员会(GCC)的六个国家:巴林、科威特、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯和阿联酋,包括欧佩克最大的产油国沙特阿拉伯、阿联酋和科威特,这些国家受到了低油价和今年COVID-19疫情的双重打击,这些国家的财政状况紧张,政府在主权财富基金中的缓冲减少。
油价暴跌和全球石油需求减少已经迫使世界最大的石油出口国沙特阿拉伯将其增值税(VAT)提高两倍,并暂停生活费补贴,这是为拯救沙特财政而采取的新一轮痛苦紧缩措施的一部分。
上周,国际货币基金组织(IMF)表示,油价暴跌和减产将严重打击中东和北非的石油出口国,预计这些国家今年的石油总收入将比2019年大幅下降2700亿美元。
IMF在最新发布的中东地区最新报告中表示,今年早些时候油价的大幅下跌给中东产油国的经济带来了进一步的不利因素。此外,由于遏制疫情而导致经济萎缩。
IMF一位高级官员在6月底的预测显示,由于油价暴跌,仅海湾地区的经济今年就将出现7.6%的综合收缩。
这是对国际信贷机构早先预测的大幅下调,此前该机构预计海湾经济体将出现2.7%的负增长。
IMF中东和中亚部主任吉哈德?阿祖尔在最近的一次网络研讨会上表示:“石油行业将大幅萎缩7.0%左右,同时非石油行业也将下降。”
王磊 摘译自 今日油价
原文如下:
Gulf Oil Producers To Amass $490 Billion Debt By 2023
Following to the oil price crash and the coronavirus crisis, the Arab Gulf countries are set to accumulate as much as US$490 billion in combined government deficits between 2020 and 2023, Ratings said on Monday.
The six countries of the Gulf Cooperation Council (GCC)—Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates (UAE)—include OPEC’s largest producers Saudi Arabia, the UAE, and Kuwait. Those countries have been hit by the double whammy of low oil prices and the COVID-19 pandemic this year, which has strained their fiscal positions and reduced government buffers in their sovereign wealth funds.
The price crash and the reduced demand for oil in the pandemic have already forced the world’s top oil exporter, Saudi Arabia, to triple its value-added tax (VAT) and suspend cost-of-living allowances as part of a new round of painful austerity measures to save the Kingdom’s finances.
Last week, the International Monetary Fund (IMF) said that the price plunge and the production cuts would hit oil exporters in the Middle East and North Africa (MENA) hard, with the combined oil income for those countries expected to plummet by US$270 billion this year compared to 2019.
The sharp decline in oil prices earlier this year adds further headwinds to the economies of the Middle Eastern oil producers, on top of shrinking economies due to the lockdowns to contain the pandemic, the IMF said in its latest update on the region.
The economies in the Gulf alone are set to experience a combined contraction of 7.6 percent this year because of the oil price crash, a senior IMF official forecast at the end of June.
This is a sharp downward revision from an earlier forecast by the international lender, which saw the Gulf economies experiencing negative growth of 2.7 percent.
“The oil sector will shrink sharply by around 7.0 percent and it will be accompanied by a drop in the non-oil sector also,” Jihad Azour, director of the Middle East and Central Asia department of the International Monetary Fund, said at a recent webinar.