中国石化新闻网讯据路透社10月7日新加坡报道,日本JERA公司周一表示,已斥资3.3亿美元收购Summit 国际电力(Summit Power International)22%的股权,以推动在孟加拉国建立大型能源基础设施项目。
总部位于新加坡的Summit Power International是孟加拉国Summit 集团旗下全资控股公司,而JERA则是日本东京电力与日本中部电力组成的合资企业。
四个月前,两家公司在东京签署了一份谅解备忘录。
声明称,国际金融公司、国际金融公司新兴亚洲基金和总部位于阿联酋的EMA电力投资公司将通过此次交易退出,这些公司自2016年起就是Summit的股东。但是,国际金融公司将仍是Summit的大型贷款机构。
Summit集团主席Muhammed Aziz Khan在声明中表示,该合作伙伴关系将支持Summit集团到2022年在孟加拉国投资30亿美元的计划。
JERA在另一份声明中表示,由于预期的电力需求快速增长以及南亚国家的经济稳步增长,该公司已将孟加拉国列为优先投资国家。
上个月,JERA公司已同意购买孟加拉国一个750兆瓦燃气发电厂项目49%的股份,该项目由印度信实电力公司开发。
裘寅 编译自 路透社
原文如下:
Japan's JERA buys stake in power unit of Bangladesh'sGONG Summit for $330 million
Japan’s JERA Co has acquired a 22% stake in Summit Power International for $330 million, the companies said on Monday, to enable the establishment of major energy infrastructure projects in Bangladesh.
Singapore-based Summit Power International is the holding company for all power assets of Bangladesh’s Summit Group, while JERA is a joint venture between Tokyo Electric Power (9501.T) and Chubu Electric Power Co (9502.T).
The announcement comes four months after a memorandum of understanding was signed between the companies in Tokyo.
International Finance Corp (IFC), IFC Emerging Asia Fund, and United Arab Emirates-based EMA Power Investment, which were shareholders of Summit since 2016, will exit through this transaction, according to the statement. However, IFC will continue to be a large lender to Summit, it added.
The partnership will support Summit Group’s investment plan of $3 billion by 2022 in Bangladesh, Muhammed Aziz Khan, Summit Group’s chairman said in the statement.
JERA said in a separate statement that it has positioned Bangladesh as a priority country for investment due to an expected rapid rise in electricity demand along with steady economic growth in the South Asian country.
The company last month had agreed to buy 49% stake in a new 750 megawatt (MW) gas-fired power station project in Bangladesh, which is under development by India’s Reliance Power.