中国石化新闻网讯 据彭博社7月26日纽约报道,在动荡的交易时段,油价在每桶56美元附近波动,这使得对全球需求的令人痛苦的怀疑与来自中东和其他地方的供应威胁交织在一起。
此前,白宫经济顾问拉里·库德洛(Larry Kudlow)表示,美国排除了对外汇市场的干预,导致价格暴跌。
由于对需求增长缓慢的担忧,原油价格本月保持下跌。美国商务部周五表示,由于贸易纠纷削弱了出口和商业投资,第二季度国内生产总值年化增长率为2.1%。尽管增长仍好于预期,但与第一季度相比有所下降。
孙子舒 编译自 彭博社
原文如下,
Oil ends week higher as supply threats outweigh demand doubt
Oil prices fluttered near $56 a barrel in a volatile trading session that pitted gnawing doubts about global demand with supply threats from the Middle East and elsewhere.
Earlier, prices slumped after White House economic adviser Larry Kudlow said the U.S. had ruled out intervention in foreign-exchange markets.
Crude remains down for the month amid fears about sluggish demand growth. The U.S. Commerce Department on Friday said gross domestic product expanded by an annualized 2.1% rate in the second quarter as trade disputes sapped exports and business investment. Growth was down from the first quarter although still better than forecast.