中国石化新闻网讯 据路透社11月14日孟买报道,周三,印度三大石油公司股价飙升,投资者为全球原油价格下跌欢呼,这对印度炼油商的盈利能力是个好兆头。
印度最大的国有炼油企业印度石油公司在全国股票交易所的股价上涨了7.81%,而印度巴拉特石油公司和印度斯坦石油公司分别上涨了7.44%和8.57%。
由于担心2019年可能出现供应过剩,国际基准布伦特原油期货周二暴跌7%后难以反弹。
此前,美国能源部能源信息局(EIA)周二晚间曾表示,预计12月美国七大页岩盆地的原油产量将达到创纪录的每日794万桶。
这与石油输出国组织(OPEC)的一份月度报告吻合,即2019年市场需求将低于预期。
低原油价格对印度国有的石油公司和总体经济是一个推动因素,后者进口了其80%的原油需求。
由于印度政府希望减轻原油价格高企对公众的影响,这三家上市公司上个月被迫降价,而这损害了它们的利润率。
詹晓晶摘自路透社
原文如下:
Shares in India's state-owned oil marketing firms gain as crude slumps
Shares in India’s top three oil marketing companies surged on Wednesday, as investors cheered the slump in global crude oil prices that bode well for the profitability of Indian refiners.
India’s biggest state-owned refiner Indian Oil Corp was up 7.81 percent on the National Stock Exchange, while Bharat Petroleum Corp and Hindustan Petroleum Corp rose 7.44 percent and 8.57 percent, respectively.
International benchmark Brent crude oil futures struggle to claw back after plunging 7 percent on Tuesday, over concerns of a potential supply glut in 2019.
The sharp drop came after the U.S. Department of Energy’s Energy Information Administration (EIA) said late Tuesday that crude oil output from seven major shale basins in the country was expected to hit a record of 7.94 million barrels per day (bpd) in December.
This coincided with a monthly report from the Organisation of Petroleum Exporting Countries (OPEC) that the market would see a lower demand than expected in 2019.
A low crude oil price is a boost to India’s state-owned oil marketing companies and the economy in general which imports 80 percent of its crude oil requirement.
The three public sector companies were forced to take a price cut last month hurting their margins as the government wanted to cushion the impact of high crude oil price on the public.